Kalkitos, threshold of designers

April 11th, 2008

Kalkitos

Kalkitos appeared in Spain in 1979, bringing a touch of modernity to our childhood. Before Kalkitos there were nothing but stickers. In fact, at the time we would still place most of the stickers in the albums with glue. I remember when I first saw Kalkitos in the TV commercials, it was a revolution for Spanish kids!

The best about Kalkitos was to have the freedom to transfer the figures in the panoramic landscapes. It was a really educational game that would help the children develop their perspective skills and also very fun. Most of the results were pretty surrealist, to say something, when the biggest figures would be placed in the background of the landscapes. It would be very interesting today to see a collection of old Kalkitos made by us as kids to have a good laugh!

Kalkitos

There where quite a lot of different collections of Kalkitos released. I mostly remember the early ones: the Western and the First World War. They later released other collections, like historical, sports, Felix Rodriguez de La Fuente, and I can especially remember the Hanna-Barbera ones with Yogi, The Flintstones and Huckle Berry Hound.

In my own case, it’s a paradox that Kalkitos was the threshold of my first job as a designer in the late 80′s because I had to spend hours transferring Letraset sheets at the studio. You may have use the same kind of dry transfer sheets with typography letters for the school papers. So we would use the same kind of letter sheets at the studio, just with bigger sheets containing lots of fonts. To transfer, we would use a special tool called stylus.

We used to work with screens with fluorescent tubes placed under the drawing board, just the same as the cartoon drawers, in order to trace. The thing about these boards was that during the summer, when the temperatures would rise in Spain and the studio would slowly become the closest thing to a nudist beach but without sexy girls. Then the screens would get hot as hell and the stellar moment was announced by some designer screaming like a wolf when he would carelessly put his arm on the frying board. This was always followed by the fall of several ink pots in a row along the table, just like in a domino effect, which was finally crowned by long string of bad words.

I also remember that we used to buy Letraset boxed in the central offices at Calle Mayor in Madrid, the palace of fonts, where you could find thousands of typographies. At the studio where I used to work at the time, we were always lacking typography sheets. We would always run out of “A” and “S” letters, so we ended up developing a sophisticated technique to create Frankenstein letters from parts of others. As a designer today, I don’t miss at all those days when typing a simple name would take five minutes. Today, we can do the same in just 3 seconds and defect-free! But I really do miss those Kalkitos and their funny disproportions.


Los Kalkitos aparecieron en 1979 trayendo un verdadero soplo de modernidad a nuestras infancias. Y es que antes de los Kalkitos lo œnico que se conocía era la pegatina pura y dura. De hecho, aœn pegábamos la mayoría de los cromos con pegamento Imedio. Me acuerdo que los anunciaron en la tele y fue toda una revolución. ¡Los Kalkitos rompieron con la pana!

Lo más atractivo de los Kalkitos era el tener la libertad de transferir las figuras a placer sobre los paisajes panorámicos. Era un juego muy didáctico que, además de resultar lœdico por el hecho de tener que transferir las figuras con un lápiz, ayudaba a desarrollar el sentido de la perspectiva en los niños. Muchos de los resultados, a pesar de todo, resultaban bastante surrealistas cuando colocábamos las figuras más grandes al fondo del paisaje. Esto siempre me ha recordado a una extraña costumbre española: la de montar belenes de Navidad con figuras de diferente estilo y tamaño en combinaciones desproporcionadas. ÀPorqué los Reyes Magos siempre resultan gigantones? Mi madre en concreto tiene un belén en el cual la Virgen y San José son algo así como cuatro veces más grandes que el buey y la vaca. Vamos, que los pobres animales parecen caniches. Pues lo mismo pasaba con los Kalkitos. ¡Qué interesante sería hoy día poder ver una colección de Kalkitos usados para reírse un rato con las desproporciones!

De los Kalkitos se editaron un montón de colecciones diferentes. Las que yo recuerdo mejor son las de el principio: La Conquista del Oeste y La Primera Guerra Mundial. Luego fueron apareciendo colecciones históricas, de fœtbol, una de Felix Rodriguez de La Fuente, y recuerdo con fascinación las de personajes de Hanna-Barbera, en concreto recuerdo a Yogui, Los Picapiedra, y Huckle Berry Hound.
En mi caso, lo paradójico de los Kalkitos es que fue la antesala de mi primer oficio de diseñador, a finales de los años 80, ya que me pasaba las horas muertas transfiriendo hojas de Letraset en el estudio de diseño. Todos os acordaréis de las hojas de letras de Letraset que utilizábamos para los trabajos importantes del cole. Pues bien, en el estudio de diseño utilizábamos exactamente esa misma técnica, sólo que con hojas más grandes con mayor cantidad de tipos. Solíamos trabajar con pantallas translœcidas que tenían luces fluorescentes instaladas bajo el tablero de dibujo, para poder calcar con facilidad. Muy chulo. Lo malo es que en verano, cuando subían las temperaturas, el estudio se iba convirtiendo poco a poco en algo parecido a una playa nudista, pero sin chicas. Y es que las pantallas se calentaban como demonios. El termómetro marcaba el tope cuando uno de los diseñadores soltaba un alarido al poner los brazos por descuido sobre el tablero incandescente. Esto solía venir acompañado de la caída de una ristra de tinteros a lo largo de la mesa, siempre en efecto dominó y precediendo a una larga reta-hila de improperios variados.

Solíamos comprar cajas de Letraset en las oficinas centrales de la Calle Mayor de Madrid, y en donde podías encontrar miles de tipografías distintas. Recuerdo que en el estudio siempre faltaban las letras “a” y “s”, de modo que acabamos desarrollando una “sofisticada” técnica para crear letras haciendo Frankenstein de otras. Para transferirlas no usábamos un lápiz, como en los Kalkitos, ya que recordaréis que a veces rompía los transferibles. Usábamos un instrumento llamado “bruñidor”. Como diseñador no añoro en absoluto los días del Letraset, cuando sólo escribir un nombre podía llevar 30 minutos. Hoy día eso lo hacemos en tan sólo 3 segundos y sin defectos. Sin embargo, sigo echando de menos aquellos Kalkitos y aquellas desproporciones tan simpáticas.


5 Responses to “Kalkitos, threshold of designers”

  1. cat says:

    I’m with you there! I don’t miss all the times I sliced pieces of my body off with Xactos. Pain. Pure pain :-)

  2. Oh yes! and cutting the wrong paper where the final work was… There was not such thing like “undo” in those days.

  3. Fakree Harris says:

    Long Live Kalkitos!!!…My childhood memories remains with it. Where are u, Kalkitos?…Come back!..OLE!

  4. Johanna Crespo Barroso says:

    Kalkitos!!! no habia algo que se le pareciera, podias crear tus propias historias con esos escenarios, maravillosos, los preferidos de mi infancia!

  5. Qué bueno, tronco. Los que yo recuerdo eran bélicos. Recuerdo muy claramente uno de la Batalle de Montecasino y algún otro con barcos y aviones, que se desarrollaba como un desembarco.

    Sí,lo de las desproporciones era un cachondeo.

    Gracias por el post!

Leave a Reply

Testimonials

Koldo Barroso is a brilliant and very original artist. His uniquely beautiful style of illustration is inspirational. You can feel the joy and fun that runs through all of his work.
We were blessed to have him do the illustration and cover design for our album "Life Stories" and couldn't have been more delighted. I feel his energy and wonderful artwork are as much a part of the album as the music itself, it so captured the mood and meaning of the project.

Kimara Sajn
Through Koldo Barroso’s art we see magical characters and are drawn into an enchanted world. His storytelling captures your imagination and heart as he weaves life into each of his drawings. I am in awe of his incredible talent and passion for not only his work but for life.

Erin Hammill
"It is pure joy to enter the imagination of artist & writer, Koldo Barroso. His is a world of delightfully whimsical and bizarre characters brought to life with sensitivity, skill and humour.

This is creativity at its very best - inventive and poetical, its charm simply magnified upon repeated viewing.
Truly magical."

Lorell Lehman
"I received the package!!! Your talent is awesome! Thank you so much I love them. I have already framed them and have put in a place where my gaze will fall upon them frequently. I’m sure that everyone that visits my studio will also feel the Magical Radiance of your Work. I feel so lucky. I feel like I own a museum piece!

Nadiia Evans
How delightful. Thank you for the all the care and skill you have put into this illustration. I was touched and intrigued by your particular interpretation of "C'est La Vie" to see how you had taken the piece beyond its original form of a study in melancholy.

Peter Sinfield
Read more››

Prints Available Now

The Homesick Willow

Signed Limited Print

Lady Zakharova

Signed Limited Print

Woonkee Di Woonkee

Signed Glicee Print